lunes, septiembre 26, 2011


En esta ocasión les vamos a presentar a un grupo de jóvenes sandboarders “aficionados” (dicen ellos, aunque son bastante profesionales) llamados Silica Sandboards, de Ciudad Juárez, Chihuahua, México. Silica está conformado por chicos y chicas de todas las edades a quienes les gusta practicar sanamente este deporte y quienes lo promueven mediante un taller de tipo comunitario donde enseñan la fabricación de tablas a todo aquel que esté interesado. Fabuloso, no?


This time we proudly present an exciting team of Sandboard riders from Chihuahua, Mexico. their name is silica sandboarding and even when they present themselves as"amateurs", they are quite professional when riding. The Silica team is comprised of boys and girls young at spirit who like to practice sandboarding and who promote it through a community workshop where they teach how to build your own sandboard to everybody who is interested… awesome right?

Si eso no fuera suficiente, los chicos de Silica también promueven la conservación del medio ambiente al mantener una conciencia de nulo impacto ambiental al fomentar el cuidado y la conservación de nuestro patrimonio ecológico. Silica practica en las dunas de Samalayuca pues tienen características óptimas para la práctica del sandboard en todos los niveles. Samalayuca es un Área Natural Protegida que se ubica dentro del ejido Villaluz, cerca de Ciudad Juárez, Chihuahua (norte de México) y aunque hay más bancos arenosos en la región, ninguno se compara con Samalayuca. La juventud Juarense es favorecida por la cercanía geográfica que tienen las dunas de Samalayuca con esta ciudad, y los chicos de Silica aprovechan esta belleza natural al máximo.

Well, if that wasn’t enough, they are also sandboarders with a conscience. Silica promotes environmental awareness by encouraging a zero impact approach, favouring the conservation of our wonderful ecological wealth. The Silica team practices in an area known as Samalayuca, which has amazing dunes perfect for the sport at any level. Samalayuca also is a Natural Protected Area (equivalent to a National Park) located inside ejido Villaluz, about 30 minutes south of Ciudad Juárez in the North of México. There are other sand dunes around, but none like Samalayuca. Young riders in Ciudad Juárez enjoy the benefit of having Samalayuca so close to their home, and the Silica team takes advantage of this natural beauty to the extreme.

Silica inicia como equipo en agosto del 2007 cuando tres amigos visitaron el evento de Aventura en Dunas organizado por el gobierno del Estado y vieron una exhibición de Sandboarding llevada a cabo por una servidora junto a Abraham, sandboarder de Hermosillo y Claudio, rider de Chile… así como el buen Javo, maestro Zen del sandboard y el terrible Chavo Meneses, ambos pioneros del sandboard en Juárez.

Silica started as a team back in august 2007, when three friends visited the event Aventura en Dunas, organized by the State Tourism Bureau. In this event, they saw a sandboard demonstration presented by myself, Abraham (sandboarder from Hermosillo, México), and Claudio, a chilean rider. In this event participated also Javo, “Zen Master” of sandboarding and Chavo Meneses, both pioneers of sandboarding in Juárez.


Después de este evento, Silica inicia su taller de elaboración de tablas en Septiembre del mismo año, y ahí empieza la aventura. Desde entonces el equipo ha mejorado la construcción de tablas y ha subido los niveles de desempeño de sus integrantes en el deporte, pero lo más importante es que cada vez más jóvenes se han unido al equipo. Silica espera seguir captando la atención de más riders proporcionando una presencia constante de deportistas con conciencia cívica y respeto a un área única que todos debemos preservar.

In September 2007, right after Aventura en Dunas, Silica started the workshop fabricating sandboards. Since then the team has improved the construction of the sandboards, but also their sandboarding riding levels. Most interesting is that the number of riders has increased significantly during these years. Silica expects to keep attracting new riders by keeping a strong presence among the sportsmen and women with a social conscience and ecological respect for a unique natural área that we all shall take care of and enjoy.


TALLER SILICA SANDBOARDING -
La idea del taller de tablas Silica nace en conjunto con la Asociación Civil CIDESES, que se dedica a fomentar la cultura, las artes y el deporte. CIDESES invita al equipo a formar parte de un proyecto con INDESOL el cual nos facilita los recursos para integrar el grupo de jóvenes y motivarlos a practicar el deporte del Sandboarding. Asimismo, se logra formar un programa gratuito para la enseñanza de la fabricación de las tablas de sandboard, que sean económicas y a la vez duraderas, y así se forma el taller Silica.
SILICA SANDBOARDING WORKSHOP
The idea of creating a sandboarding workshop originated along with CIDESES, a Non Profit Organization which promotes arts, culture and sports. CIDESES invites Silica to develop a project to form a group of young people and motivate them to practice sandboarding. At the same time, they form a program free of charge for the instruction of sandboard fabrication, in order to facilitate access to a low-cost but durable sandboard in Juárez.

El equipo de Silica esta dirigido por cuatro jóvenes entusiastas de entre 21 y 34 años; ellos son Arturo Martínez, Omar Ceniceros, Alejandro Tapia y Ramón Portillo quienes dirigen tanto el taller de tablas como las clases prácticas en la arena. 

Silica Sandboarding Team is currently formed by four enthusiastic youngsters between 21 and 34 years old. They are Arturo Martínez, Omar Ceniceros, Alejandro Tapia y Ramón Portillo, who lead both the workshop as well as the sandboarding lessons in the sand dunes.

El taller en sí incluye una inducción a la elaboración de tablas de sandboard, desde el cortado de la madera hasta el pegado de formica. Ya tieniendo la tabla terminada se llevan a cabo clínicas para la práctica de este deporte. En base al desempeño de los participantes en el taller elegimos nuevos integrantes para el equipo de Sandboarding. 


Being part of their workshop means to have an introduction to the fabrication of sandboards, all the way from the cutting of the wood to the finishing details. Once you have your sandboard ready, they will take you to learn and practice this amazing sport. And depending on how people perform during these two activities, Silica invites more people to join their team of riders.

CIDESES se encarga de la publicidad, acercándose a las escuelas cercanas a la zona donde se encuentra el taller. A la fecha, el taller Silica cuenta ya con 4 generaciones de graduados, de 15 personas cada una y espera seguir preparando a más personas en años venideros.

Until today, CIDESES is in charge of the publicity for the workshop. They reach the schools surrounding the area where the workshop is located and invite people to participate. Up to now, Silica has formed four generations of 15 riders each, and hopes to keep training more people in the future.

Preguntas para Silica: - Questions for Silica:
Qué tipo de tablas son las que más usan? - What kind of sandboards do you like to ride?
Las tablas que usamos las elaboramos nosotros mismos, son del tipo all around y nos gustaria conseguir unas de la marca venomous.
 We usually ride our own boards, and they are ‘all-around’ boards. We would also like to try Venomous Boards

Cuál es el truco favorito de cada miembro?
Which are your favorite tricks?
Hasta la fecha estamos desarrollando y perfeccionando algunos saltos y agarres, así que en estos momentos cualquiera que salga, siempre trantando de mejorarlos.
 We are continuously developing and perfecting some jumps and grabs, so right now anything we love anything that we can accomplish with a good form, and we’re always trying to improve.

Qué tipo de cera usan? What kind of wax do you use?
Ceras k-cera, y Doctor Dune - K-cera wax and Doctor Dune

Cuál creen que sea el futuro del sandboard en México? - Where do you think sandboarding is heading to, in Mexico?
Este deportes es relativamente nuevo en Mexico, pero ha tenido una evolucion y un crecimiento rapido y favorable. Silica considera que el deporte del sandboard en Mexico llegara a un buen nivel asi como para crear competencias nacionales y llevar varios competidores mexicanos a la competencia mundial. Esperamos que en un futuro esta competencia se lleve a cabo en Mexico, ya teniendo sandboarders mexicanos a nivel profesional.

This sport is relatively new in Mexico, but its evoluton has been fast and prosperous. Silica believes that sandboarding will reach a good level in Mexico, a level good for creating National Competitions or to send a few Mexican riders to International competitions. We hope to have a World Championship in Mexico soon, once we have mexican profesional riders.

Qué reacción tienen de sus conocidos o no conocidos cuándo se enteran de que ustedes practican el sandboard? - What reaction do you get from friends or other people when they find out that you guys practice sandboarding? 
Por lo regular es favorable y les atrae a visitarnos en las dunas a nuestras practicas y formar parte de el equipo. A la gente le llama la atencion este deporte, pues es algo fresco nuevo y con futuro.


It’s usually a good reaction and they want to come with us to practice in the sand dunes and be part of the team. People are attracted to this sport since it’s something new, fresh and with a lot of future.

 Tienen alguna duna en particular que quisieran conocer o donde quisieran practicar? y cual es?Do you have any sand dune that you would like to go visit or ride? Which one is it?

Siempre hemos querido visitar las dunas en Peru ya que son las mas altas, en el Monte kaolino, Alemania, las dunas de Namibia y el Sandmasterpark en Florence,Oregon, USA, ya que tiene gran fama y excelente reputacion en el ambito del Sandboarding.




We have always wanted to visit the sand dunes in peru, which are the tallest ones. Also Monte Kaolino (Germany), the Namibia sand dunes and Sand Master Park in Florence, Oregon (USA) since it’s the most famous and known in the sandboarding world.

Algo que nos preguntan con frecuencia, es que “si duelen mucho las caídas, y pues es obvio que eso depende de varios factores, de la velocidad que lleves o de si estás saltando, pero para la gente que es principiante siempre le comentamos que la caída mas común es la de sentón, y que sí duele sobre todo si no están acostumbrados a que la duna se amolde a la anatomía del cuerpo, y pues si es algo doloroso, pero de ahí no pasa, máximo un par de días y no desanimarse de estas caídas y seguirle dando. Todos nos hemos caído, nadie se salva, así que a seguir dándole, y verán que los resultados serán bastante favorables. Hay que tratar de ser lo más constantes, pues sí afecta el no ir en un mes seguido, se desacostumbra uno, sin embargo el practicarlo seguido es lo mejor.

Something that people always ask us is if “falling in the sand hurts a lot”. Well, it’s obvious that it will depend on several factors, such as the speed you get or if you’re jumping, but for beginners we usually say that the most common fall is on your butt. It will hurt especially if they’re not used to falling on sand and having it surround your body, but it usually doesn’t get worse than that: it will hurt a couple of days and that’s it. We encourage people to keep the motivation and keep practicing as it is the only way to see improvements. We all have fallen, nobody is safe from that, but we keep practicing so we can see an evolution. We also recommend that people practice regularly, because if you stop practicing even for a month you’ll lose it, so it’s better to sandboard often.

Bien, esta fue la entrevista a Silica Sandboarding, un excelente equipo de sandboarders con una conciencia social y ecológica. Gracias por ser una gran inspiración para todos los riders del mundo!

Well, this was the interview to Silica, a great team of sandboarders with a social and environmental conscience. Thank you guys for being such an inspiration to all sandboarders in the world!

Fotos cortesia Silica  Sandboarding

0 comentarios: